您当前的位置:首页 >> 视频
【经济板块】“窗口期“怎么翻译?汉译英每日译练Day14
发布时间:2019-11-26
 

前言

“一习一生”(Once Learning One Life)学习平台全新打造热词板块、每日译练板块(政、经、文、教),为广大英语学习爱好者以及英语专业学生提供一个集笔译、口译、视译多方面需求为一体的的综合翻译学习平台。旨在助力大家实现翻译能力及水平和语言功力的双向提升。



窗口期

window of opportunity


本期原文

      “十三五”时期是转方式调结构的重要窗口期。如果不注重转方式调结构,只是为短期经济增长实行刺激政策,必然会继续透支未来增长。面对传统经济发展方式积累的矛盾和问题,如果一直迟疑和等待,不仅会丧失窗口期的宝贵机遇,而且还会耗尽改革开放以来积累下来的宝贵资源。


本期译文

The 13th Five-year Plan period (2016-2020) provides an important window of opportunity for transforming the economic growth model and adjusting the economic structure. If we fail to achieve this, and instead implement stimulus policy for short-term economic growth, we will continue to jeopardize future growth. If we hesitate to address the conflicts and problems arising from our traditional economic growth model, and simply mark time, we will lose this precious window of opportunity and deplete the valuable resources we have accumulated since the introduction of reform and opening up.


自学笔记


1.空窗期:window of opportunity


2.转方式调结构:

transform the economic growth model and adjust the economic structure


3.刺激政策:stimulus policy

 

4.透支未来增长:

jeopardize future growth

 

5.hesitate to do sth 迟疑、犹疑去做某事

 

6.mark time等待时机

 

7.deplete v. 消耗,大量减少

depletion n. 消耗

ozone depletion 臭氧消耗

the depletion of underground water supplies  地下水枯竭 

 

无论酷暑寒凉一习一生

因为有大家的关注

而感到前行动力



文字 | Alice

  编辑 | Carrot